TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H14O6
formula, see observation
(CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2
formula, see observation
105-64-6
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, crystalline solid, is almost insoluble in water, is miscible with aliphatic and aromatic hydrocarbons, esters, ethers and chlorinated hydrocarbons, is derived by reaction of sodium peroxide with isopropyl chloroformate and is used as a low-temperature polymerization catalyst.

OBS

isopropyl peroxydicarbonate: obsolete form.

OBS

IPP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8H14O6 or (CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H14O6
formula, see observation
(CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2
formula, see observation
105-64-6
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'un solide cristallin incolore, pratiquement insoluble dans l'eau, utilisé comme catalyseur de polymérisation.

OBS

peroxydicarbonate d'isopropyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C8H14O6 ou (CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2005-11-16

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
OBS

For a three-bladed WT, this will be three times the rotational frequency.

OBS

The blade passing frequency is also expressed in terms of noise frequency.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Fréquence à laquelle les pales du rotor d'une éolienne effectuent leur rotation.

OBS

Dans le cas d'une éolienne tripale, la fréquence de passage correspond à trois fois la fréquence de rotation (rotor). À noter que ces fréquences sont aussi considérées pour le bruit qu'elles engendrent.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Aegithalidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Aegithalidae.

OBS

mésange pygmée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
OBS

r[subscript]e.

French

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
OBS

r[indice]e.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Key term(s)
  • blackheaded click beetle
  • black-head click beetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Flexography (Printing)
DEF

A flexible package with a tucked and sealed base which allows the filled and sealed pack to stand on its base.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Sac avec ou sans soudure latérale dont le fond plat lui permet de tenir debout.

OBS

sac à fond plat : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Newfoundland coastal waters are too cold for the production of salmon raised in large "fish farm" cages near shore. However, researchers at the Logy Bay research laboratory have found a way to take the "antifreeze gene" from flounder and cod and incorporate it into Newfoundland salmon.

CONT

Although McMurdo Sound fishes are exposed to great extremes of ice and temperature, antifreeze peptides enable them to avoid freezing. Dr. Arthur DeVries and his team wil look at the relationship among antifreeze levels in the fish, sea-ice cover and sea temperature; the structure and function of antifreeze molecules; and the structure and organization of the antifreeze gene. Additionally, they will try to determine whether Antarctic fishes have mechanisms to dispose of accumulated ice in their bodies.

French

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Proposition faite par analogie avec la bactérie anti-gel déjà à l'étude chez les végétaux.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1990-06-25

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
OBS

règles de route

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Tap pillar non-concussive

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
CONT

Robinet de puisage à dispositif antibélier.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: